{"id":71,"date":"2002-08-08T21:11:00","date_gmt":"2002-08-08T18:11:00","guid":{"rendered":"https:\/\/maailmalla.org\/?p=71"},"modified":"2023-11-11T20:24:46","modified_gmt":"2023-11-11T18:24:46","slug":"lefkas-30-07-2002-06-08-2002","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/2002\/08\/08\/lefkas-30-07-2002-06-08-2002\/","title":{"rendered":"Lefkas 30.07.2002 &#8211; 06.08.2002"},"content":{"rendered":"\n<p id=\"alku-lefkas\"><a href=\"#yhteenveto-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#yhteenveto-lefkas\">Yhteenveto<\/a><br><a href=\"#edeltava-paiva\" data-type=\"internal\" data-id=\"#edeltava-paiva\">Matkaa edelt\u00e4v\u00e4 p\u00e4iv\u00e4<\/a><br><a href=\"#lahtopaiva-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#lahtopaiva-lefkas\">L\u00e4ht\u00f6p\u00e4iv\u00e4<\/a><br><a href=\"#nidrissa-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#nidrissa-lefkas\">Ensimm\u00e4inen t\u00e4ysi p\u00e4iv\u00e4 Nidriss\u00e4<\/a><br><a href=\"#autolla-itarannikolla\" data-type=\"internal\" data-id=\"#autolla-itarannikolla\">Autolla it\u00e4rannikolla<\/a><br><a href=\"#lefkada-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#lefkada-lefkas\">Lefkadan kaupungissa ja l\u00e4nsirannalla<\/a><br><a href=\"#lahtea-kiertamassa\" data-type=\"internal\" data-id=\"#lahtea-kiertamassa\">Amvrakikosin lahtea kiert\u00e4m\u00e4ss\u00e4<\/a><br><a href=\"#ilsland-hopping-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#ilsland-hopping-lefkas\">Mini-island hoppingilla<\/a><br><a href=\"#viimeinen-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#viimeinen-lefkas\">Viimeinen p\u00e4iv\u00e4 Lefkasissa<\/a><br><a href=\"#kotiinpaluu-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#kotiinpaluu-lefkas\">Kotiinpaluu<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"yhteenveto-lefkas\">Yhteenveto<\/h2>\n\n\n\n<p>Lefkas on unelmakohde rantalomalle, jos kaikki mit\u00e4 lomalta kaipaa on auringonotto ja tavernael\u00e4m\u00e4. Suomalaisten matkakohteet: Ligia, Perigali ja Nidri ovat varsin tasaisia maastoltaan ja sopivat siin\u00e4 suhteessa hyvin liikuntaesteisille ja lapsiperheille. Valitettavasti jalkak\u00e4yt\u00e4v\u00e4t ovat saarella l\u00e4hes tuntemattomia, ja liikenne ajoittain kaaottista. Nopeusrajoituksista ei kukaan tunnu v\u00e4litt\u00e4v\u00e4n. Autoilevat turistit selvi\u00e4v\u00e4t liikenteen vaarantamisesta yleens\u00e4 varoituksella (kuulemamme mukaan). Liikenteess\u00e4 liikkuessa on kuitenkin muistettava, ett\u00e4 Kreikassa kuolee liikenteess\u00e4 yli 2000 ihmist\u00e4 vuosittain, kun vastaava luku on Suomessa 430.<\/p>\n\n\n\n<p>Jos sattuu huono tuuri, ja lomalla sataa, niin Lefkaksella on varsin v\u00e4h\u00e4n n\u00e4ht\u00e4v\u00e4\u00e4: museo, kirjasto ja muutama taidegalleria, ja nekin p\u00e4\u00e4kaupungissa. Vaihtoehtona on l\u00e4hte\u00e4 katsastamaan muita saaria. Silloin on tosin muistettava, ett\u00e4 ukkosmyrskyn uhatessa laivat j\u00e4\u00e4v\u00e4t satamaan luki aikatauluissa mit\u00e4 tahansa.<\/p>\n\n\n\n<p>Ateena on aina hyv\u00e4 kohde. Sinne vie linja-auto Lefkasista ja matka kest\u00e4\u00e4 noin viisi ja puoli tuntia. Linjalla liikkuu nelj\u00e4-viisi bussia p\u00e4ivitt\u00e4in. Prevezan lentokent\u00e4lt\u00e4 on my\u00f6s mahdollista kysell\u00e4 lentovuoroja.<br>Meille sattui hyv\u00e4 onni, ja yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4t sateet loppuivat heti lomamme alussa. Luonto puhkesi kukkaan ja putouksillekin riitti hyvin vett\u00e4. Valitettavasti makean veden lis\u00e4\u00e4ntyminen ja l\u00e4mp\u00f6 toivat my\u00f6s hyttyset. Ne kiusasivat p\u00e4\u00e4asiassa rantakadulla ja tavernoissa istuessa, sill\u00e4 huoneessamme ollut elektroninen hyttyskarkotin toimi varsin moitteettomasti.<\/p>\n\n\n\n<p>Hintatasoltaan saari on ilmeisesti halvempi kuin muut Kreikan saarikohteet ja olimmekin positiivisesti yll\u00e4ttyneit\u00e4 ruokailun edullisuudesta. Meille riitti 30 \u20ac kahdelle hengelle ruokineen ja juomineen p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"edeltava-paiva\">Maanantai 29.07.2002: Lomaa edelt\u00e4v\u00e4 p\u00e4iv\u00e4<\/h2>\n\n\n\n<p>Pakkaaminen oli j\u00e4tetty niin my\u00f6h\u00e4\u00e4n kuin mahdollista. Illalla oli pakko kuitenkin alkaa matkalaukun t\u00e4ytt\u00f6. Eip\u00e4 siihen taaskaan kauan mennyt, mutta aamulla unenp\u00f6pper\u00f6ss\u00e4 olisi varmasti unohtunut jotain t\u00e4rke\u00e4\u00e4. Kameran p\u00e4\u00e4timme laittaa matkalaukkuun ettei tulisi otettua kuvia kuin vasta kohteessa.<\/p>\n\n\n\n<p>Hieman ilmat j\u00e4nnittiv\u00e4t etuk\u00e4teen, netist\u00e4 olimme seuranneet s\u00e4\u00e4tilojen kehittymist\u00e4, ja alkuloma vaikutti pilviselt\u00e4 ja ukonilmaiselta. Ennusteiden mukaan vasta torstai-illasta alkaisi selke\u00e4mpi jakso. Harkitsimme vakavasti pit\u00e4isik\u00f6 ottaa pitk\u00e4hihaista vaatetta mukaan. P\u00e4\u00e4timme k\u00e4yd\u00e4 viel\u00e4 aamulla tarkistamassa s\u00e4\u00e4tilan ennen l\u00e4ht\u00f6\u00e4.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"lahtopaiva-lefkas\">Tiistai 30.07.2002: L\u00e4ht\u00f6p\u00e4iv\u00e4<\/h2>\n\n\n\n<p>Aamulla her\u00e4tyskello &#8221;her\u00e4tti&#8221; meid\u00e4t 5:30. Oikeastaan koko y\u00f6 oli ollut varsin levoton. Aamupalan j\u00e4lkeen laitoimme loput tavarat matkalaukkuun ja l\u00e4hdimme kohti Helsinki-Vantaan lentoasemaa. L\u00e4ht\u00f6selvitys sujui eritt\u00e4in nopeasti, koska olimme kent\u00e4ll\u00e4 jo 6:45 ja selvitys oli auki! Olimme ilmeisesti ensimm\u00e4isi\u00e4 l\u00e4ht\u00f6selvityksess\u00e4 lennollamme. Kone l\u00e4hti ilman ongelmia kello 8.45 ja olimme perill\u00e4 Prevezan lentokent\u00e4ll\u00e4 puolilta p\u00e4ivin. T\u00e4ll\u00e4 kertaa ei kent\u00e4ll\u00e4 ollut muita koneita, joten saimme laukumme tosi nopeasti, ja muutenkin kaikki k\u00e4vi sujuvasti. Saapuvien tilatkin olivat uudella puolella. <\/p>\n\n\n\n<p>Bussimatka Lefakasin saarelle Nidrin kyl\u00e4\u00e4n kesti 45 minuuttia johtuen ilmeisesti siit\u00e4, ett\u00e4 muutamia matkalaisia j\u00e4i Ligian ja Perigalin kyliin. Bussimatkalla oppaamme kertoi, ett\u00e4 Lefkaksella oli satanut rankasti nelj\u00e4 p\u00e4iv\u00e4\u00e4. Edes paikalliset asukkaat eiv\u00e4t muistaneet aikaa, jolloin vett\u00e4 olisi satanut yht\u00e4 paljon keskikes\u00e4ll\u00e4. Nyt ilma oli kaunis ja todella kostea.<\/p>\n\n\n\n<p>Majapaikassamme, Katerina studioksessa, olimme heti yhden j\u00e4lkeen. Purimme nopeasti matkalaukkumme ja l\u00e4hdimme tutustumaan rantaan, jonne oli matkaa vain noin 100 metri\u00e4. Kosteus teki olon tukalaksi ja p\u00e4\u00e4timme l\u00e4hte\u00e4 rannalta Nidrin main streetille l\u00e4himp\u00e4\u00e4n supermarkettiin ostamaan &#8221;survival kitti\u00e4&#8221;. Siihen kuuluu runsaasti nesteit\u00e4 ja suolaa sis\u00e4lt\u00e4vi\u00e4 tuotteita kuten sipsej\u00e4 ja olutta. Ostokset tehty\u00e4mme ja viety\u00e4mme ne huoneeseemme, l\u00e4hdimme takaisin Nidrin keskustaan. S\u00e4\u00e4 vain parani. Viimeisetkin pilvenhattarat painuivat vehmaiden vuorten syliin.<\/p>\n\n\n\n<p>Keskustan liikkeet ja ravintolat olivat aivan tyhjin\u00e4. Syyn\u00e4 oli varmasti edelt\u00e4nyt sadekausi, joka nyt auringon n\u00e4ytt\u00e4ytyess\u00e4 ajoi kaikki mahdolliset asiakkat rannoille ja altaille. Lis\u00e4ksi saattoi olla etteiv\u00e4t Kreikan ja Italian huviveneilij\u00e4t olleet liikkeell\u00e4. Heist\u00e4h\u00e4n suurin osa Nidrin vierailijoista ilmeisesti koostuu. Nidrin keskusta vaikutti kovin tavanomaiselta turistikyl\u00e4lt\u00e4. Ilmeisesti turistikauden ulkopuolella se on varsin hiljainen paikka. Siis syyskuun lopusta huhtikuun alkuun.<\/p>\n\n\n\n<p>P\u00e4\u00e4tielt\u00e4 l\u00e4hdimme sataman suuntaan etsim\u00e4\u00e4n Onassiksen patsasta, jonka edest\u00e4 l\u00e4htisi sunnuntaina mini-island hopping. P\u00e4\u00e4timme menn\u00e4 Titanius-ravintolaan sy\u00f6m\u00e4\u00e4n, koska siell\u00e4 oli my\u00f6s matkanj\u00e4rjest\u00e4j\u00e4n tervetulotilaisuus viisitoista vaille kuusi illalla. Tilaisuudessa opas tarjosi osallistujille Ouzo-paukut ja lunastimme liput sunnuntain islandhoppingiin. Tilaisuuden j\u00e4lkeen kiertelimme ymp\u00e4ri satama-aluetta ja otimme valokuvia. Vaelsimme varsin pitk\u00e4lle Vlichon- kyl\u00e4n suuntaan ennen kuin palasimme takaisin p\u00e4\u00e4tielle.<\/p>\n\n\n\n<p>Siell\u00e4 k\u00e4velless\u00e4mme saavuimme Vic ja Carol Weaverin internet-cafelle, jossa nautimme virvokkeet ja k\u00e4vimme tarkistamassa netist\u00e4 s\u00e4\u00e4ennusteen alueelle. Valitettavasti cafen ymp\u00e4rist\u00f6, hinnat ja internetyhteyksien nopeudet eiv\u00e4t olleet parhaat mahdolliset asiakkaan kannalta. Ehk\u00e4 ensikaudella on asiat saatu kuntoon. Illan k\u00e4\u00e4ntyess\u00e4 jo y\u00f6ksi kuljimme rantaa pitkin takaisin majapaikkaamme. Ilta oli todella kaunis ja taivas t\u00e4ynn\u00e4 t\u00e4hti\u00e4. Muutama satelliittikin vaelsi taivaan kannella.<\/p>\n\n\n\n<p>Nidri vaikutti mukavalta ja suhteellisen edulliselta pikku kyl\u00e4lt\u00e4. Korkeuseroja on v\u00e4hemm\u00e4n kuin monessa muussa Kreikkalaisessa turistikeskuksessa. Katerina studiot olivat kuitenkin 300-400 metri\u00e4 aivan pahimmasta keskustasta, joten se oli jo aivan maaseudulla. Kanoja k\u00e4yskenteli hotellin takana ja vuohien \u00e4\u00e4net kuuluivat huoneeseen. Onneksi olimme vuokranneet auton torstaista eteenp\u00e4in kolmeksi p\u00e4iv\u00e4ksi, koska emme kuitenkaan jaksa maata montaa p\u00e4iv\u00e4\u00e4 rannalla.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"nidrissa-lefkas\">Keskiviikko 31.07.2002: Ensimm\u00e4inen t\u00e4ysi p\u00e4iv\u00e4 Nidriss\u00e4<\/h2>\n\n\n\n<p>Y\u00f6 oli tosi kylm\u00e4. Ilmeisesti sateet olivat kostuttaneet maaper\u00e4n niin tehokkaasti, ett\u00e4 kosteuden haihtuminen j\u00e4\u00e4hdytti ilmaa kunnolla. Aamu aukeni kauniina ja kuulaana. Aamupalan tehty\u00e4mme l\u00e4hdimme l\u00e4heiselle rannalle ottamaan aurinkoa ja rentoutumaan aamup\u00e4iv\u00e4ksi. Ilma oli aamulla l\u00e4mmin, mutta ei liian kuuma.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalla kahden aurinkotuolin ja yhden varjon &#8221;setti&#8221; maksoi 6 \u20ac p\u00e4iv\u00e4lt\u00e4. T\u00e4m\u00e4 meid\u00e4n &#8221;l\u00e4hiranta&#8221; on kyl\u00e4n keskustasta 300 metri\u00e4 pohjoiseen ja se on varsin hyv\u00e4laatuinen. Keskustan kohdalla ja l\u00e4hell\u00e4 satamaa olevat rannat ovat kapeampia.<\/p>\n\n\n\n<p>Kymmenen aikoihin alkoi taivaalle ker\u00e4\u00e4nty\u00e4 hajanaisia pilvi\u00e4 ja aina kun pilven hattara kulki auringon editse tuli yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4n kylm\u00e4. Pari tippaa vett\u00e4kin saatiin taivaalta, kun olimme p\u00e4iv\u00e4kahvia nauttimassa. Meille sopi kyll\u00e4 hyvin, ett\u00e4 aurinko k\u00e4vi v\u00e4lill\u00e4 pilven takana. Eip\u00e4h\u00e4n nahka k\u00e4rv\u00e4ht\u00e4isi niin helposti. Muutenkin Nidrin rannoilla parhaiten aurinkoa saa aamup\u00e4iv\u00e4st\u00e4, koska rannat aukeavat it\u00e4\u00e4n p\u00e4in.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalla oli ilmeisesti purjehduskoulu. Siin\u00e4 auringossa maatessa oli mukava seurata nuorten ja v\u00e4h\u00e4n vanhempienkin yrityst\u00e4 purjehtia ja surffata. Opettaja veti moottoriveneell\u00e4 lipuilla varustetun ponttoonilautan lahdelle ja sitten oppilaat kiersiv\u00e4t sit\u00e4 eriv\u00e4risill\u00e4 veneill\u00e4\u00e4n ja surffilaudoilla. N\u00e4kym\u00e4 muistutti eriv\u00e4risten perhosten leikki\u00e4 niityll\u00e4. Silloin t\u00e4ll\u00f6in opettaja k\u00e4vi vet\u00e4m\u00e4ss\u00e4 moottoriveneell\u00e4\u00e4n purjehtijoita oikeille v\u00e4ylille.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalta l\u00e4hdimme hieman ennen yht\u00e4 iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4. P\u00e4iv\u00e4n UV-s\u00e4teilyannos oli nautittu.Tulimme huoneeseemme kaupan ja konditorian kautta. Kahden hengen lounas maksoi noin 4 \u20ac. Itse tekem\u00e4mme lounaan nautimme aperitiiveineen huoneemme terassilla n\u00e4lk\u00e4isten raptorien sukulaisten, kanojen, katsoessa jalkojemme juuressa. Ilmeisesti L\u00e4nsi-Lefkaksella oli kova ukonilma, sill\u00e4 jyrin\u00e4\u00e4 kuului koko ruokailumme ajan ja pari kertaa salama iski takanamme olevan vuoren rinteeseen. Ilma oli todella kostea, vaikka Nidriss\u00e4 ei vett\u00e4 satanutkaan. <\/p>\n\n\n\n<p>Ruokailtuamme l\u00e4hdimme tutkimaan majapaikkamme takana kulkevaa hiekkatiet\u00e4. Maisemat olivat kuin miss\u00e4 tahansa Suomen maaseudulla. Paitsi, ett\u00e4 tontit olivat pienempi\u00e4 ja kasvillisuus erilaista. Oli kanatarhoja, laiduntavia vuohia sek\u00e4 sitruuna- ja oliivilehtoja.<\/p>\n\n\n\n<p>Tie kiersi sopivasti p\u00e4\u00e4tien varrella olevan Sail inn- ravintolan kohdalle, jossa pys\u00e4hdyimmekin suorittamaan nestetankkausta. Iso Mythos-olut 3\u20ac ja pieni 2.50\u20ac. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 hinnat olivat rantabaareista korkeimmat, mutta ymp\u00e4rist\u00f6\u00f6n oli panostettu tosissaan ja paikka on nuorison suosima disco \u00f6isin. <\/p>\n\n\n\n<p>Baarissa oli selv\u00e4stikin italialainen &#8221;set\u00e4&#8221;, jolla oli vaimo ja lapset mukana. Nelj\u00e4 bodyquardia py\u00f6riv\u00e4t herran ymp\u00e4rill\u00e4 ja thai-tytt\u00f6 hoiti lapsia. Vaimo seurusteli muun henkil\u00f6st\u00f6n kanssa ja v\u00e4lill\u00e4 k\u00e4vi muistuttamassa miest\u00e4\u00e4n kuka oli talossa todellinen pomo.<\/p>\n\n\n\n<p>Puoli nelj\u00e4n aikaan palasimme huoneeseemme pesulle ja valmistautumaan iltaa varten. Vajaat kaksi p\u00e4iv\u00e4\u00e4 Nidriss\u00e4 takana, ja ymp\u00e4rist\u00f6t alkoivat olla jo sen verran tuttuja, ett\u00e4 torstain auton vuokraus tuli todelliseen tarpeeseen. Kyl\u00e4 on sen verran pieni, ett\u00e4 saaren kannattaa tutustua laajemaltikin. Skootterin vuokraus olisi maksanut 8-10 \u20ac sylinteritilavuudesta riippuen. Iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 voi siit\u00e4kin tinki\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Eritt\u00e4in mukavia n\u00e4m\u00e4 kyl\u00e4l\u00e4iset kyll\u00e4 olevat. Paikallinen pappakin halaili ja pussaili ja kertoi hymyss\u00e4 suin kaikenlaisia juttuja. Niit\u00e4 emme tosin ymm\u00e4rt\u00e4neet vajavaisen kreikankielen taidon ansiosta. My\u00f6hemmin samainen pappa k\u00e4vi antamassa tomaatteja meille.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuuden j\u00e4lkeen l\u00e4hdimme tutustumaan uudelleen ymp\u00e4rist\u00f6\u00f6n. Hienosti l\u00f6ysimme upea, uuden ja leve\u00e4n bulevardin, jota ei ollut merkitty mihink\u00e4\u00e4n karttaan! Er\u00e4st\u00e4 sen sivutiet\u00e4 seuraten p\u00e4\u00e4dyimme taas Nidrin keskustaan. Hetken kierretty\u00e4mme p\u00e4\u00e4timme menn\u00e4 satama-alueelle sy\u00f6m\u00e4\u00e4n, sill\u00e4 siell\u00e4 olivat kuulemamme mukaan parhaat ruokapaikat. Ravintoloita olikin vieri vieress\u00e4 ja lopulta parkkeerasimme itsemme Tommy&#8217;s seasiden terassille. Kahden hengen ruokailu maksoi juomineen 15.90\u20ac.<\/p>\n\n\n\n<p>Jonkin aikaa ruokailun j\u00e4lkeen iltamenoa seurattuamme l\u00e4hdimme k\u00e4velem\u00e4\u00e4n takaisin Katerinaa kohti. Seuraavina nelj\u00e4n\u00e4 p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 oli tiedossa runsaasti ohjelmaa, ja olimme luvanneet noutaa auton kello yhdeks\u00e4n aamulla.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"autolla-itarannikolla\">Torstai 01.08.2002: Autolla it\u00e4rannikolla<\/h2>\n\n\n\n<p>Heti aamusta l\u00e4hdimme hakemaan autoa vuokraamosta. Olimme vuokranneet auton matkatoimiston kautta ja hinta oli 94 \u20ac\/3 p\u00e4iv\u00e4\u00e4 eli sesonkiaikaan todella halpa. Edes nettitarjouksissa ei yksik\u00e4\u00e4n vuokraamo tarjonnut autoa alle 97 \u20ac, ja suurin osa olisi maksanut yli 110 \u20ac kolmelta p\u00e4iv\u00e4lt\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Automme oli kuusi tuhatta kilometri\u00e4 ajettu Opel corsa ja siin\u00e4 oli yll\u00e4tykseksemme ilmastointilaite. Se tulikin tarpeeseen, sill\u00e4 vaikka s\u00e4\u00e4 oli pilvinen alkoi l\u00e4mp\u00f6 olla jo 25 asteessa.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e4hdimme autolla kohti etel\u00e4\u00e4 ja Vasilikin kyl\u00e4\u00e4, josta lautat l\u00e4htev\u00e4t Ithakaan ja Kefalloniaan. Ensimm\u00e4iseksi poikkesimme Mikros Gialloksen rannalle. Rannalle laskeuduttiin suhteellisen hyv\u00e4kuntoista serpenttiinitiet\u00e4 pitkin Poroksen alakyl\u00e4n l\u00e4pi. Ranta oli hyv\u00e4kuntoinen, ja siell\u00e4 oli muuttama taverna ja leirint\u00e4alue. Maineensa veroinen siis.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalta takaisin noustessamme k\u00e4\u00e4nnyimme ylemm\u00e4lle Poroksen kyl\u00e4lle viev\u00e4lle tielle. Sinne ajaessamme tuli taivaalta j\u00e4lleen muutama pisara vett\u00e4 ja taivas pysyi harmaana ja synkk\u00e4n\u00e4.<br>Poroksessa k\u00e4vimme paikallisessa Nick the Greek-tavernassa kahvilla. Tavernan is\u00e4nt\u00e4 oli syventynyt keskusteluun paikallisen rakennusmiehen kanssa. <\/p>\n\n\n\n<p>Kahvit tilattuamme kyselimme kuulumisia ja n\u00e4in Nikolaos kertoi meille, ettei 58 vuoteen ole ollut yht\u00e4 sateista t\u00e4h\u00e4n aikaan kes\u00e4st\u00e4 kuin nyt. Siit\u00e4 p\u00e4\u00e4simmekin talous- asioihin, ja h\u00e4n kertoi bisnesten menev\u00e4n tosi huonosti. Ennen p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4 saattoi k\u00e4yd\u00e4 150 asiakasta, t\u00e4n\u00e4 kes\u00e4n\u00e4 on ollut hyv\u00e4 kun asiakkaita on ollut kymmenen p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4. Ongelmana on, ettei Poroksen kyl\u00e4ss\u00e4 ole majoitusmahdollisuuksia ja sadekelit v\u00e4hent\u00e4v\u00e4t vierailijoita. <\/p>\n\n\n\n<p>Poroksessa on 1400-luvulla perustettu linnoitus, jota asiaa harrastavat ovat k\u00e4yneet katsomassa. Siit\u00e4 on varsin v\u00e4h\u00e4n mainintoja Lefkaksesta kertovissa oppaissa, mik\u00e4 on ihme, sill\u00e4 saarella ei mitenk\u00e4\u00e4n kauheasti ole historiallisia n\u00e4ht\u00e4vyyksi\u00e4. Kreikkalaisittain siis.<\/p>\n\n\n\n<p>Nick valitteli my\u00f6s Kreikan valtion toimia euroon siirtymisen yhteydess\u00e4. Hinnat ja verot on nostettu, h\u00e4nen mukaansa, muun euroopan tasolle, muttei el\u00e4kkeit\u00e4 ja palkkoja. El\u00e4kett\u00e4? saa kuulemma kun t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 45 vuotta ja siten el\u00e4kel\u00e4isi\u00e4 on Kreikassa yli 70%. Tosin rahallisesti se on vain 150 \u20ac kuukaudessa.<\/p>\n\n\n\n<p>Verotuksen muuttuminen euroihin siirtyess\u00e4 on kuulemma tehnyt Kreikan kalliiksi matkailijoille ja siten matkailijoiden m\u00e4\u00e4r\u00e4 on v\u00e4hentynyt. Itse luulemme sateisen kelin Etel\u00e4-Euroopassa v\u00e4hent\u00e4neen matkailua n\u00e4ihin camping-kohteisiin. <\/p>\n\n\n\n<p>Kun oli talousasioihin p\u00e4\u00e4sty kuulimme my\u00f6s moitteet Kreikan opetusj\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4 kohtaan. Opettajat kuulemma eiv\u00e4t opeta kunnollisesti julkisissa kouluissa vaan k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 pakottavat oppilaat ottamaan opettajilta yksityistunteja, jotka maksavat 15-20\u20ac tunti. Se vastaa rakennusmiehen p\u00e4iv\u00e4palkkaa. Jos ei ota tunteja ei l\u00e4p\u00e4ise luokkaa. Hinta on tosi kova monelle perheelle, joilla on monta lasta. Keskusteluun liittyi my\u00f6s paikalle tullut paikallinen pappi, jolta Nick kyseli v\u00e4lill\u00e4 &#8221;ohjeita&#8221; ja kertoi t\u00e4lle englantia taitamattomalle keskustelun kulusta.<\/p>\n\n\n\n<p>Kahvit juotuamme ja seurasta kiitetty\u00e4mme l\u00e4hdimme huristelemaan kohti Sivotaa. Sivota on pieni kyl\u00e4, jonka keskus on huvivenesatama, ja sit\u00e4 ymp\u00e4r\u00f6i jyrk\u00e4t ja pengerretyt rinteet, joihin on istutettu oliivipuita ja joitain pensaita.<\/p>\n\n\n\n<p>Monet huviveneet tekiv\u00e4t l\u00e4ht\u00f6\u00e4 kello 11 aikaan eli kyl\u00e4ss\u00e4 oli todella hiljaista. Kaikki kaupat olivat auki, mutta me olimme l\u00e4hes ainoat asiakkaat. Toinen merkitt\u00e4v\u00e4 huomio oli, ett\u00e4 tavernoiden markkinointikikkana oli mainostaa ilmaisia suihkuja asiakkaille. Sivotassa ei ilmeisesti ole kovin montaa majoitusliikett\u00e4 vaan koko kyl\u00e4n el\u00e4m\u00e4 py\u00f6rii huviveneilij\u00f6iden ymp\u00e4rill\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Sivotasta l\u00e4hdimme jatkamaan matkaa kohti Vasilikin kyl\u00e4\u00e4. P\u00e4\u00e4timme kuitenkin k\u00e4yd\u00e4 katsastamassa Afteli bayn rantaa, jossa pit\u00e4isi olla my\u00f6s luola. Evgiros-kyl\u00e4ss\u00e4 olikin kallioon maalattu Caves-sana ja nuoli, joka ohjasi ajamaan l\u00e4pi kyl\u00e4n juuri ja juuri Opelimme levyiselle polulle. Se kiemurteli pitkin syv\u00e4n rotkon syrj\u00e4\u00e4 ilman mink\u00e4\u00e4nlaista kaidetta useamman kilometrin.<\/p>\n\n\n\n<p>Alhaalla odotti noin 50 metrin karkeahiekkainen uimaranta. Luolaan ei ollut en\u00e4\u00e4 mink\u00e4\u00e4nlaista viitoitusta, joten emme l\u00f6yt\u00e4neet sit\u00e4. Ranta oli hyl\u00e4tty ja ainoa taverna t\u00e4ysin ja ehdottoman suljettu! Vain lahdella kellui pari kalastajavenett\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Koukkaaminen rannalle oli ollut hukkareissu, mutta tulipahan hieman j\u00e4nnityst\u00e4 t\u00e4llekin p\u00e4iv\u00e4lle. Sen verran jyrkk\u00e4 matka on Vounin vuorelta alas lahdelle. Syd\u00e4n kurkussa l\u00e4hdimme kiipe\u00e4m\u00e4\u00e4n takaisin ihmisten ilmoille ja p\u00e4\u00e4timme menn\u00e4 suoraan Vasilikiin ja j\u00e4tt\u00e4\u00e4 autiorannat h\u00e4\u00e4pareille.<\/p>\n\n\n\n<p>Vasiliki olikin yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4n pirte\u00e4 ja vilkas satamakyl\u00e4, jossa on euroopan parhaaksi arvioitu surffausranta. N\u00e4in todellakin saattaa olla, sill\u00e4 merelt\u00e4 tuuli oikein rivakasti. Lahdella olikin paljon purjelautailijoita.<\/p>\n\n\n\n<p> Vasilikin ranta on isokivist\u00e4, joten se ei suosi auringonpalvojia eik\u00e4 heit\u00e4 paljoa ollutkaan vaikka pilvet olivatkin vet\u00e4ytyneet auringon edest\u00e4 vuorenhuippua ymp\u00e4r\u00f6im\u00e4\u00e4n. Vasiliki on Lefkaksen kaupungin ja Nidrin kyl\u00e4n kanssa kolmas satama, josta l\u00e4htev\u00e4t isommat lautat l\u00e4hisaarille. Kyl\u00e4 on mukavan kokoinen parin tunnin tutustumiseen ja siell\u00e4 oli paljon italialaisia. Ilmeisesti siksi, ett\u00e4 sielt\u00e4 p\u00e4\u00e4see useammalla vuorolla Kefaloniaan, joka on varsinkin italialaisten suosiossa. Niinp\u00e4 rannan tavernoissa oli erinomaiset pastavalikoimat.<\/p>\n\n\n\n<p>Ruokailun hintataso oli samaa luokkaa kuin Nidriss\u00e4kin. Se erikoisuus oli Vasilikin tavernoissa, ett\u00e4 yleens\u00e4 kaikki p\u00f6yd\u00e4t olivat ulkona terassilla, ja ainoastaan keitti\u00f6 sis\u00e4tiloissa, jonka se t\u00e4yttikin kokonaan. Baareissa oli tiskit sis\u00e4tiloissa ja niiss\u00e4 oli my\u00f6s wc:t. Vasilikissa oli paljon my\u00f6s tavallisia myym\u00e4l\u00f6it\u00e4, joista sai muitakin tuliaisia kuin turistirihkamaa. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 oli perinteisi\u00e4 villatuotteita ja keramiikkaa.<\/p>\n\n\n\n<p>Aikamme Vasilikissa py\u00f6ritty\u00e4mme p\u00e4\u00e4timme l\u00e4hte\u00e4 takaisin kohti Nidri\u00e4. Matkalla poikkesimme Vlichon- kyl\u00e4n kohdalla Genin niemelle. Genin alue on ilmeisesti v\u00e4h\u00e4n varakkaampien suosiossa. Ainakin rakennukset ovat uusia, n\u00e4ytt\u00e4vi\u00e4 ja isoja. Ajoimme niin pitk\u00e4lle kuin tie vei ja tulimme Nidri\u00e4 vastap\u00e4isen niemen k\u00e4rkeen.<\/p>\n\n\n\n<p>Siell\u00e4 sijaitsee Agios Kiriakin kirkko, joka on rakennettu luolan eteen. Kirkon historiasta tarina kertoo, ett\u00e4 luolaan ilmeistyi ikoni, jonka kyl\u00e4l\u00e4iset p\u00e4\u00e4ttiv\u00e4t vied\u00e4 mantereelle turvaan. Ikoni kuitenkin palasi itsekseen takaisin seuraavan y\u00f6n aikana. N\u00e4in tapahtui kolme kertaa, jolloin kyl\u00e4l\u00e4iset (vasta!) uskoivat Jumalan tarkoittavan, ett\u00e4 ikoni on j\u00e4tett\u00e4v\u00e4 paikalleen ja sille on rakennettava kirkko.<\/p>\n\n\n\n<p>Niemelt\u00e4 oli hieno n\u00e4k\u00f6ala my\u00f6s Vlichon ja Stenon kyliin lahden yli. Niemen n\u00e4hty\u00e4mme p\u00e4\u00e4timme jatkaa matkaa Lefkaksen tunnetuimmalle luonnonn\u00e4ht\u00e4vyydelle eli vesiputouksille.<\/p>\n\n\n\n<p>Tie vesiputouksille oli hyv\u00e4kuntoinen ja viimeiset sata metri\u00e4 polkua varsinaiselle putousalueelle my\u00f6s helposti kuljettavissa. Aivan viimeiset 50 metri\u00e4 olivatkin sitten kivill\u00e4 kiipe\u00e4mist\u00e4 ja tosi hikist\u00e4 hommaa, sill\u00e4 oli todella kosteaa ja kuumaa. Alueella oli paljon ihmisi\u00e4 liikkeell\u00e4, ovathan vesiputoukset normaalisti kuivat hein\u00e4-elokuun vaihteessa. T\u00e4n\u00e4 vuonna vett\u00e4 riitti putouksille hyvin. Putoukset olivat upeat, mutta hieman alkoi ahdistaa ylle kaartuvat rotkon sein\u00e4t. Huonokuntoisen tai liikuntaesteisen ei kannata l\u00e4hte\u00e4 edes yritt\u00e4m\u00e4\u00e4n ihan putouksille asti. Polun alkup\u00e4\u00e4ss\u00e4 on taverna tai paremminkin baari, jossa voi nauttia virvokkeita.<\/p>\n\n\n\n<p>Putouksilta palasimme takaisin Nidriin ja majapaikkaamme, jossa keitimme kahvit ja k\u00e4vimme suihkussa virkist\u00e4ytym\u00e4ss\u00e4. Siestan loputtua l\u00e4hdimme kohti keskustaa p\u00e4iv\u00e4lliselle ja seuraamaan iltael\u00e4m\u00e4\u00e4. Tulipa huomattua, ett\u00e4 englantilaisissa baareissa oli alueen ehdottomasti huonoimmat ja ep\u00e4siisteimm\u00e4t vessat (ja talon viinit!).<br><a href=\"#alku-llefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-llefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"lefkada-lefkas\">Perjantai 02.08.2002: Lefkadan kaupungissa ja l\u00e4nsirannalla<\/h2>\n\n\n\n<p>\ufffcPieni on Lefkadan kaupunki. Vain noin 5000 asukasta. Olimme kaupungissa noin kymmenen aikaan aamulla ja suurin osa liikkeist\u00e4 oli viel\u00e4 kiinni. Museot ja taidegalleriatkin pysyiv\u00e4t meille kiinni. P\u00e4iv\u00e4st\u00e4 oli tulossa todella kuuma. Aikamme keskustassa py\u00f6riess\u00e4mme k\u00e4vimme kysym\u00e4ss\u00e4 paikallisesta vanhusten keskuksesta tietoa olinpaikastamme ja avoimista museoista. Mielell\u00e4\u00e4n neuvoivat, eiv\u00e4t vaan tuntuneet tiet\u00e4v\u00e4n itsek\u00e4\u00e4n kovin tarkasti.<\/p>\n\n\n\n<p>\ufffcMielenkiintoista oli havaita uusi rakennustapa t\u00e4\u00e4ll\u00e4. Talot ovat puurunkoisia ja p\u00e4\u00e4lle naulataan tihe\u00e4 ter\u00e4sverkko, joka sitten rapataan. Vanhempi tapa oli rakentaa kivimateriaalista alakerta ja yl\u00e4kerta pellist\u00e4. Ilmeisesti puurunkoisen talon kuvitellaan kest\u00e4v\u00e4n paremmin mahdollisen maanj\u00e4ristyksen. Tyyli pysyy rakennuksissa kuitenkin &#8221;venetsialaisena&#8221;. K\u00e4vimme my\u00f6s k\u00e4velem\u00e4ss\u00e4 huvivenesatama-alueella ja tutustumassa rantakahviloihin.<\/p>\n\n\n\n<p>Lefkadan kaupungista l\u00e4hdimme kohti Agios Nikitasta ja sen kuuluisia rantoja. Emme pys\u00e4htyneet ensimm\u00e4iselle, Cape Lipsan, emmek\u00e4 seuraavallekaan, Miloksen, rannalle vaan vasta Kathisman kuuluisalle beachille.<\/p>\n\n\n\n<p>\ufffcRanta on hienohiekkainen, leve\u00e4 ja todella upea. Pituuttakin riitt\u00e4\u00e4 noin kaksi kilometri\u00e4. Vesirajassa oli hieman isompaa, py\u00f6re\u00e4\u00e4 kive\u00e4, sill\u00e4 aallokko on huuhtonut sielt\u00e4 hienoimman hiekan pois. Ehdottomasti suositeltava ranta, sill\u00e4 ravintolapaikkoja ja suihkuja on riitt\u00e4v\u00e4sti. Rannalle on my\u00f6s s\u00e4\u00e4nn\u00f6llinen bussiyhteys.<\/p>\n\n\n\n<p>Puolen p\u00e4iv\u00e4n j\u00e4lkeen ranta alkoi t\u00e4ytty\u00e4 ja autonoro valui pitkin alas rannalle johtavaa tiet\u00e4. Aloin jo huolestua, miten p\u00e4\u00e4semme pois, koska kreikkalainen tapa pys\u00e4k\u00f6id\u00e4 auto on varsin summittainen.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalla oli sen verran toimintaa, ett\u00e4 kyll\u00e4 siell\u00e4 loppup\u00e4iv\u00e4nkin olisi saanut kulutettua. K\u00e4vimme sy\u00f6m\u00e4ss\u00e4 er\u00e4\u00e4ss\u00e4 tavernassa ja huomasimme hintatason olevan vain jonkin verran kalliimpi kuin Nidriss\u00e4: kaksi annosta juomineen maksoi 20.70 \u20ac, kun Nidriss\u00e4 hinta olisi ollut noin 15 \u20ac. Suomalaisittain kuitenkin varsin edullista. Tsukkini eli paistettu kes\u00e4kurpitsa on kyll\u00e4 rannalla ehdoton valinta. Kevytt\u00e4, mutta ravitsevaa.<\/p>\n\n\n\n<p>K\u00e4velless\u00e4mme pitkin rantaa huomasin olkap\u00e4\u00e4ni palaneen vedess\u00e4 maatessa. Oli aika rasvata nahka ja jatkaa matkaa. Ulkol\u00e4mp\u00f6tila oli jo ylitt\u00e4nyt kolmekymment\u00e4 astetta emmek\u00e4 voineet en\u00e4\u00e4 jatkaa rannalla oloa. P\u00e4\u00e4timme l\u00e4hte\u00e4 ajamaan takaisin Nidri\u00e4 kohti kahville ja suunnittelemaan iltap\u00e4iv\u00e4n ohjelmaa. Matka sujui leppoisasti suomipoppia ja Apulantaa kuunnellen (olimme vartavasten \u00e4\u00e4nitt\u00e4neet pari kasetillista matkamusaa..Klamydiaa, Y\u00f6t\u00e4 ja muuta mukavaa).<\/p>\n\n\n\n<p>Iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 l\u00e4hdimme etsim\u00e4\u00e4n Dorpfeltin l\u00f6yt\u00e4mi\u00e4 pronssiaikaisia raunioita, jotka saivat h\u00e4net p\u00e4\u00e4ttelem\u00e4\u00e4n Lefkaksen olevan Homeroksen Ithakan. Kaivanto on todella huonosti merkitty karttoihin ja niinp\u00e4 meid\u00e4n kartassa se n\u00e4ytti olevan Charadiaksen kyl\u00e4\u00e4n johtavan tien varrella. Kyl\u00e4 on kyll\u00e4 kaunis, mutta ei raunio. Eik\u00e4 pronssiaikaisista kaivannoista tietoakaan, huokaus..<\/p>\n\n\n\n<p>Matkalla ihmettelimme maan merkillist\u00e4 kerrostumista parikymment\u00e4 sentti\u00e4 paksuihin liuskemaisiin kerroksiin. Vuoret ovat selv\u00e4stikkin muodostuneet savesta ja hiekasta. Jos oikein rajut rankkasateet yll\u00e4tt\u00e4isiv\u00e4t saaren, niin mitenk\u00e4h\u00e4n mahtavat maanvy\u00f6ryt siit\u00e4 seuraisivat?<\/p>\n\n\n\n<p>Kyl\u00e4lt\u00e4 takaisin tultuamme k\u00e4vimme Desimi-bay rannassa Genin niemell\u00e4, koska joissakin oppaissa se mainitaan it\u00e4reunan parhaana rantana. Rannalla on kaksi leirint\u00e4aluetta, mutta siit\u00e4 huolimatta (tai siit\u00e4 johtuen) ranta oli hirve\u00e4ss\u00e4 kunnossa. Merelt\u00e4 tulleita heini\u00e4 ja lehti\u00e4 ei oltu haravoitu pois, eik\u00e4 pitkin merta lilluvia papereita, pahvimukeja, jugurttipurkkeja eik\u00e4 muovipulloja oltu puhdistettu pois. Todellakin ep\u00e4siistein n\u00e4kem\u00e4mme ranta. Hiekka oli kyll\u00e4 hienoa eli s\u00e4\u00e4li ettei rantaa hoidettu.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalta palatessamme n\u00e4imme sitten kaivannon. Se sijaitsi itse asiassa Vlichon ja Nidrin v\u00e4lisen tien alla eli siis aivan tien vieress\u00e4. Rauniot olivat suuri pettymys. Pari viisi-kuusi metrist\u00e4 kivirinkulaa maassa. Ei mit\u00e4\u00e4n kunnon raunioita kuten mantereen puolella Necromandeionissa. En kyll\u00e4 ymm\u00e4rr\u00e4, miten herra Dorpfeld niiden mukaan aluetta luuli Ithakaksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Illalla k\u00e4velimme j\u00e4lleen keskustaan, ja satama-alueelta valitsimme t\u00e4ll\u00e4 kertaa Dionysos-nimisen ravintolan. Ravintolassa oli erinomaista perinteist\u00e4 kreikkalaista ruokaa ja hinta kohdallaan. Ilta meni tankatessa ja miettiskelless\u00e4 maailman menoa. Itikoita alkoi olla jo harmiksi asti, joten elektroninen hyttyskarkoitin sein\u00e4\u00e4n.<br><a href=\"#allku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#allku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"lahtea-kiertamassa\">Lauantai 03.08.2002: Amvrakikosin lahtea kiert\u00e4m\u00e4ss\u00e4<\/h2>\n\n\n\n<p>Aamulla viisitoista yli kahdeksan l\u00e4hdimme kohti Lefkadaa. Ilma oli eritt\u00e4in kaunis. Tulossa oli j\u00e4lleen kerran kuuma p\u00e4iv\u00e4. Yll\u00e4tt\u00e4v\u00e4n tiukoille meni, ett\u00e4 ehdimme nostosillan yli ennen yhdeks\u00e4\u00e4, jolloin silta nostettaisiin kymmeneksi minuutiksi. Matka Nidrist\u00e4 Lefkaksen kaupungin l\u00e4pi sillalle ei ole aamuruuhkassa mik\u00e4\u00e4n pikku juttu, olihan lauantaiaamuna liikkeell\u00e4 puolen saaren v\u00e4ki. Ainakin teiden varret olivat paikallisia perheineen t\u00e4ynn\u00e4ns\u00e4, aivan toisin kuin arkiaamuisin.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensimm\u00e4innen pikku kyl\u00e4 reitill\u00e4mme oli Agios Nikolaos, jonka l\u00e4pi bussimmekin tuli. Pari tavernaa ja bensa-asemaa: siin\u00e4 koko kyl\u00e4. Matkaa kyl\u00e4lle tuli Lefkadasta noin kymmenen kilometri\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Seuraavan kymmenen kilometrin matka oli kaupunkiin nimelt\u00e4 Vonitsa, joka on Lefkadan kaupungin kokoinen. Kaupunki ei ole turistikeskus, joten kaikki liikkeet olivat p\u00e4\u00e4kadun varrella. P\u00e4\u00e4katu haarautuu Lefkakseen Palerokseen oikealle, Aktioniin vasemmalle ja suoraan Amfilochiaan. P\u00e4\u00e4timme ajaa suoraan, vaikka karttamme loppuikin kesken emmek\u00e4 tienneet mihin olimme menossa. Matkaa Amfilochiaan olisi vain 39 kilometri\u00e4, joten tankkauspiste l\u00f6ytyisi ainakin l\u00e4helt\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Matkalla ajattelimme, ett\u00e4 ostamme kartan jostakin kyl\u00e4st\u00e4 tien varrelta. Ensimm\u00e4inen kyl\u00e4, Paliambela, tuli vastaan yhdeks\u00e4n kilometrin ajon j\u00e4lkeen. Kyl\u00e4 oli varsin korkealla rinteell\u00e4 ja n\u00e4kyi kauas. Ainoassa l\u00f6yt\u00e4m\u00e4ss\u00e4mme kaupassa ei karttaa ollut, mutta sen sijaan kadulla olevassa pick upissa makasi s\u00e4\u00e4litt\u00e4v\u00e4sti m\u00e4\u00e4kiv\u00e4 k\u00f6ysiin sidottu teuraaksi menev\u00e4 vuohi. Liha on ainakin tuoretta. Ja mit\u00e4 tekik\u00e4\u00e4n taas sairaanhoitaja? Pakeni paikalta!<\/p>\n\n\n\n<p>Sik\u00e4li kun saatoimme ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4 ei koko kyl\u00e4st\u00e4 l\u00f6ytynyt myyt\u00e4v\u00e4\u00e4 karttaa, mutta varmaa se ei tietenk\u00e4\u00e4n ole, sill\u00e4 emme tavanneet muita kuin kreikkaa puhuvia ja me emme kielt\u00e4 harmiksemme ymm\u00e4rr\u00e4 juuri parakaloa ja efharisto polia enemp\u00e4\u00e4. Kaivoimme kiukuissamme Lonely Planetin englanninkielisen painoksen Ionianmeren alueelta esiin, ja saimmekin kreikankielisen sanan kartalle l\u00f6ydetty\u00e4 ( eli kharti). No joo, auto kulki jo kovaa vauhti eteenp\u00e4in, mutta olipa hyv\u00e4 tiet\u00e4\u00e4 tuo sana kuitenkin\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Seuraava kyl\u00e4, jossa pys\u00e4hdyimme kyselem\u00e4\u00e4n karttaa oli 22:n kilometrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 sijaitseva Sparto. Siell\u00e4 oli kaupanpit\u00e4j\u00e4n poika, joka osasi jonkin verran englantia ja sai kerrottua meille, ettei karttaa l\u00f6ytyisi kuin vasta Amfilochiasta. Matkalla Spartoon olimme ohittaneet Loutrakin kyl\u00e4n, jossa on pieni pohjoiseen avautuva hiekkaranta ja taverna. Kyse EI ole Loutrakin matkakohteesta vaan todellakin samannimisest\u00e4 kyl\u00e4st\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Spartosta matka jatkui seitsem\u00e4n kilometrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 olevaan Amfilochiaan. Se olikin jo isompi kaupunki \u00f6ljysatamineen. Kaupungin koko yll\u00e4tti, sill\u00e4 matkalla ei pienten k\u00f6yhien kylien lis\u00e4ksi ollut n\u00e4kynyt kuin maaseutua. Ajoimme kuitenkin vain kaupungin l\u00e4pi, koska rantabulevardilta ja l\u00e4hikaduilta ei l\u00f6ytynyt parkkipaikkaa, vaan keskusta oli aivan tukossa. Ajaessamme kuitenkin huomasimme, ett\u00e4 suurin osa tavernoista ja kafenioista oli rantabulevardilla.<\/p>\n\n\n\n<p>Hetken kaupunkia kieretty\u00e4mme l\u00e4hdimme kohti Artan kaupunkia, joka on aluekeskus sis\u00e4maassa. Matkaa sinne kertyisi tienviitan mukaan 44 kilometri\u00e4. Tie sinne l\u00e4htee Amvrakikosin lahden pohjukasta, ja kiemurtelee lahden reunaa pitkin osin varsin korkeallakin.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4k\u00f6alat tielt\u00e4 j\u00e4iv\u00e4t ik\u00e4v\u00e4 kyll\u00e4 vuoren sein\u00e4\u00e4n ja merenlahteen. Muutama pienempi kyl\u00e4 j\u00e4i taakse,ja vaikka olisikin ollut hauskaa pist\u00e4yty\u00e4 niiss\u00e4 painoi vaa`assa kuitenkin enemm\u00e4n tarve p\u00e4\u00e4st\u00e4 eteenp\u00e4in, olihan matka pitk\u00e4 ja auton palautus jo samana iltana.<\/p>\n\n\n\n<p>Liikenne tiell\u00e4 oli varsin runsasta ja \u00f6ljyrekkoja oli paljon liikkeell\u00e4. Yll\u00e4tt\u00e4en tie oli tosin my\u00f6s eritt\u00e4in hyv\u00e4kuntoinen. Ilmeisesti Amfilchia toimii Artan satamana, harvoinhan Kreikan rannikolla n\u00e4kee rekkoja tiell\u00e4, niit\u00e4 rahdataan laivoilla satamasta toiseen, jolloin teiden kunnosta ei tarvitse pit\u00e4\u00e4 huolta samalla tavalla kuin jos raskas liikenne jyrist\u00e4isi niill\u00e4 jatkuvasti.<\/p>\n\n\n\n<p>Puolimatkassa, Katafourkon kyl\u00e4n kohdalla, oli iso estiatoria-cafe, josta vihdoin ja viimein l\u00f6ysimme hyv\u00e4n tiekartan alueesta. Kahvila itsekin oli iso ja laitosmainen. Siell\u00e4 n\u00e4imme ensimm\u00e4isen kerran seisovan p\u00f6yd\u00e4n. H\u00f6yrykaapeissa olivat mustekkalat, mussakat ja muut l\u00e4mpim\u00e4t ruuat, ja huurteisissa kylm\u00e4kaapeissa viileytt\u00e4 tarvitsevat ruuat ja juomat.<\/p>\n\n\n\n<p>Meille riitti maitokahvit ja kartta. Maisemia katseltuamme ja kahvit juotuamme k\u00e4vimme perinteisess\u00e4 kreikalaisessa vessassa. Siis pelk\u00e4t jalan paikat ja reik\u00e4 lattiassa miesten puolella, naisten vessassa onneksi oli pytyllinen malli. Matka jatkui 20 kilometrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 odottavaan Artaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Kahdeksan kilometrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 kahvilasta, Menidin kyl\u00e4st\u00e4, alkoi pikku hiljaa tihenev\u00e4 asutusalue. Olimme selv\u00e4sti saapumassa ensimm\u00e4iseen todelliseen asutuskeskukseen. Juuri ennen Artan kaupunkia n\u00e4imme ensimm\u00e4isen kerran poliisin liikenteenvalvontateht\u00e4viss\u00e4 pys\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ss\u00e4 ylinopeutta ajaneita autoilijoita.<\/p>\n\n\n\n<p>Artan kaupunki on varsin iso L\u00e4nsi-Kreikkalainen kaupunki, noin Lahden kokoinen. Kaupunki on my\u00f6s varsin tasainen, sijaitseehan se tasamaalla. N\u00e4ht\u00e4vyyksi\u00e4 siell\u00e4 ei varsinaisesti ole muita kuin Ambpakiaksen rauniot ja tietenkin Agia Anakirin kylpyl\u00e4. Artassa olivat kaikki muut kuin elintarvikeliikkeet kiinni. Tosin kello oli jo yli kahden iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 eli siesta oli alkanut. Moni pienempi myym\u00e4l\u00e4 oli my\u00f6s kiinni loman takia. Kaupunki vaikutti muuten varsin pirte\u00e4lt\u00e4. Liikennepoliisien suuri m\u00e4\u00e4r\u00e4 ihmetytti. Olikohan siell\u00e4 jokin suurempi tapahtuma tulossa, sill\u00e4 poliiseja oli joka risteyksess\u00e4 ja suorillakin oli tarkkaa nopeusvalvontaa.<\/p>\n\n\n\n<p>Artasta jatkoimme kohti Filippiadaa. Sinne asti asutus jatkui l\u00e4hes yhtjaksoisesti, mutta harveni nopeasti sen j\u00e4lkeen. Kyl\u00e4 toimii risteysasemana ja jakaa liikenteen Epiruksen p\u00e4\u00e4kaupungin Ioanninan ja Prevezan kaupungin kanssa. P\u00e4\u00e4timme k\u00e4\u00e4nty\u00e4 kohti Prevezaa ja Nikopolista, sill\u00e4 Dodonin oraakkelipyh\u00e4t\u00f6lle tulisi matkaa noin 60-70 kilometri\u00e4 &#8221;v\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4n&#8221; suuntaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Ajoimmekin 30 kilometrin taipaleen Nikopoliksen rauniolle yht\u00e4jaksoisesti. Nikopolis on perustettu vuonna 31 eaa Aktionin meritaistelun voiton kunniaksi Octavianuksen, eli Augustuksen toimesta.<br>\ufffcAlue on varsin iso amfiteattereineen, stadioneineen ja varhaskristillisine basilikoineen. Ehdottomasti suositeltava paikka, jos on kiinnostunut ajanlaskun alun historiasta ja arkkitehtuurista. Valitettavasti osa alueista oli suljettu sortumavaaran takia, mutta n\u00e4ht\u00e4v\u00e4\u00e4 kuitenkin riitti. Nikopoli sijaitee itseasiassa jo Prevezan kaupungin esikaupunkialueella.<\/p>\n\n\n\n<p>\ufffcMe suuntasimme matkamme Prevezaan, ja siell\u00e4 lautalle yli Aktionin salmen. Lauttamatka maksoi kahdelta henkil\u00f6lt\u00e4 ja autolta 3.22 \u20ac. Tunneli olisi ollut hieman halvempi eli 3 \u20ac, mutta matkailijan kannalta lautta on selv\u00e4sti mukavampi. Aikataulut menev\u00e4t siten, ett\u00e4 Prevezasta lautta l\u00e4htee tasatunnein ja Aktionista puolelta.<\/p>\n\n\n\n<p>Aktionista ajoimme suoraa Nidriin ja sielt\u00e4 eteenp\u00e4in Mikros Gialoksen rantaan viimeisist\u00e4 iltap\u00e4iv\u00e4n auringons\u00e4teist\u00e4 nauttimaan. Ik\u00e4v\u00e4sti aurinko kuitenkin viel\u00e4 poltti ihomme vaikka emme olleet rannalla uimassa kuin tunnin verran, ja my\u00f6h\u00e4\u00e4n iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4. Kumma miten helposti pohjoismaalainen palaa, vaikka olimme saaneet aurinkoa jo viiten\u00e4 p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 pienin\u00e4 annoksina.<\/p>\n\n\n\n<p>Matkaa kertyi matkamittariin kolmen p\u00e4iv\u00e4n aikana hieman yli 400 kilometri\u00e4. Kilometrit olivat kuitenkin suhteellisen edullisia, sill\u00e4 vuokra oli ilman kilometrirajoitusta ja lyijyt\u00f6n maksoi halvimmillaan 0.747 \u20ac ja kalleinmillaankin 0.789 \u20ac. Auton palautimme Europcariin puoli yhdeks\u00e4lt\u00e4, kun olimme menossa sy\u00f6m\u00e4\u00e4n p\u00e4iv\u00e4llist\u00e4.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ilsland-hopping-lefkas\">Sunnuntai 04.08.2002: Mini-island hoppingilla<\/h2>\n\n\n\n<p>Aamulla l\u00e4hdimme 8:45 kohti satamaa ja Aristoteles Onaksiksen patsasta, jonka edest\u00e4 Nikoalos-niminen risteilyaluksemme l\u00e4hti. Alukseen mahtui noin 100 henkil\u00f6\u00e4, mutta meit\u00e4 kertyi laivalle vain 50 kieromatkalaista. Nikolaus l\u00e4hti laiturilta kreikkalaisittain varsin aikataulun mukaisesti eli kymmenisen minuuttia my\u00f6h\u00e4ss\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>\ufffcEnsimm\u00e4iseksi ohitimme Genin-niemell\u00e4 olevan Agios Kiriakin kirkon. Se oli siis se kolmasti palanneen ikonin kirkko. Hetken kulutta parvi delfiinej\u00e4 alkoi leikki\u00e4 aluksemme kanssa. Ne sukeltelivat laivan alitse ja hyppiv\u00e4t aivan laivan partaalla. Kapteenimme pys\u00e4ytti laivan, jotta kaikki halukkaat saivat otettua niist\u00e4 kuvia. Kyll\u00e4 leikkis\u00e4t, vapaat delffiinit ovat upeita luonnossa.<\/p>\n\n\n\n<p>Delfiinien uitua v\u00e4h\u00e4n kauemmaksi l\u00e4hdimme kohti Meganissin saarta ja sen luolia. Ensimm\u00e4iseksi ohitimme Giovanni- luolan, jossa on kuulemma kauniita kivi\u00e4. Seuraavaksi saavuimme Papanikolin luolaan, jossa toisen maailman sodan aikana kapinalliset piilottivat Papanikoli-nimist\u00e4 sukellusvenett\u00e4 kuusi kuukautta ennen kuin saksalaiset saivat sen upotettua.<\/p>\n\n\n\n<p>Aluksemme ajoi sis\u00e4lle luolaan ja siell\u00e4 matkalaiset saivat k\u00e4yd\u00e4 meress\u00e4 vilvoittelemassa. K\u00e4sitt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 vaan on, etteiv\u00e4t ihmiset usko mill\u00e4\u00e4n annettuja ohjeita, nytkin laivasta hypittiin uimaan per\u00e4p\u00e4\u00e4st\u00e4 vaikka se oli ehdottomasti kielletty\u00e4. Joutuihan kippari isojen aaltojen keinutettua laivaa rajusti k\u00e4ynnist\u00e4m\u00e4\u00e4n moottorit, ja ihmiset sitten v\u00e4isteliv\u00e4t py\u00f6rivi\u00e4 teri\u00e4. J\u00e4rjen k\u00e4ytt\u00f6 sallittua lomallakin!<\/p>\n\n\n\n<p>\ufffcLuolalta matka jatkui kohti Spartochorin satamaa Spiliaa. Spiliasta on 150 askelmaa kiivett\u00e4v\u00e4n\u00e4 yl\u00f6s Spartochorin kaupunkiin, josta on upeat n\u00e4k\u00f6alat Spilion lahden yli Skorpioksen saarelle ja mantereelle asti. Satamassa oli useita tavernoja ja matkamme toinen seisova p\u00f6yt\u00e4, josta sai t\u00e4ytettyj\u00e4 kalmareita ja muita paikallisia herkkuja. Runsas huviveneilij\u00f6iden m\u00e4\u00e4r\u00e4 ja vieress\u00e4 oleva leirint\u00e4alue ilmeisesti riittiv\u00e4t kannattavaan seisovanp\u00f6yd\u00e4n pit\u00e4miseen. Laivamme viipyi Spiliassa tunnin, joten Spartochorin k\u00e4vij\u00f6ill\u00e4 oli kiire. Menih\u00e4n kaupunkiin kiivetess\u00e4 20 minuuttia.<\/p>\n\n\n\n<p>Meganisin saarelta l\u00e4hdimme mantereella olevaa Kefalin nieme\u00e4 kohti. Sinne laivamatka kesti puolisen tuntia, ja rantauduimme Jerekin hiekkarannalle, jossa miehist\u00f6 ja oppaat valmistivat salaatin ja grillasivat souvlakit.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalla paistattelimme p\u00e4iv\u00e4\u00e4, s\u00f6imme ja uimme kaksi ja puoli tuntia. Ranta itsess\u00e4\u00e4n oli hienohiekkaista, ja varsin leve\u00e4. Ainoa h\u00e4iritsev\u00e4 piirre oli runsaat vuohen papanat. Hieman rannan ymp\u00e4ist\u00f6\u00e4 kierrelless\u00e4ni huomasinkin kaivon ja l\u00e4hes t\u00e4ynn\u00e4 olevan juottokaukalon. Joku siis oli k\u00e4ynyt t\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ss\u00e4 kaukalon. Ilmeisesti iltaisin ja \u00f6isin siell\u00e4 k\u00e4yskenteli vuohia tai lampaita. Onneksi olimme ottaneet laivalta mukaamme varjon, sill\u00e4 keskip\u00e4iv\u00e4n auringossa alkoi jopa varjon alla tulla tukalan kuuma.<\/p>\n\n\n\n<p>Rannalta laivamme puksutti kohti Onaksiksen omistamaa Skorpioksen saarta, jonka laivamme kiersi. Samalla saimme kuulla varsin kattavan suvun historiikin ja Onassisten traagiset el\u00e4m\u00e4nvaiheet. Heh\u00e4n omistivat n\u00e4m\u00e4 l\u00e4hisaaret, eli Spartin, Skorpidin ja Skorpioksen. Luento olikin varsin mielenkiintoinen, joskin englanninkielinen.<\/p>\n\n\n\n<p>Kierretty\u00e4mme saaren menimme maihin Nidri\u00e4 vastap\u00e4\u00e4t\u00e4 olevalle rannalle. Voimmekin kehua olleemme uimassa Skorpioksen saarella. Nykyisin se on mahdollista siksi, ett\u00e4 Kreikassa on tullut voimaan laki, joka velvoittaa yksityissaarten omistajat pit\u00e4m\u00e4\u00e4n ainakin yhden rannan julkisessa k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4. <\/p>\n\n\n\n<p>Skorpioksen saari on eritt\u00e4in kaunis harvinaisine istutettuine puineen, pensaineen ja kukkineen. Jotenkin j\u00e4i vain ihmettelem\u00e4\u00e4n, miten aikanaan maailman rikkaimmalla ihmisell\u00e4 ei ollut aikaa saattaa kaikkia suurempia hankkeitaan valmiiksi. Esimerkiksi kiitorata omilla jeteill\u00e4\u00e4n tuleville ei koskaan valmistunut, paikalla on vain aloitettu rata, ja unelma.<\/p>\n\n\n\n<p>Skorpiokselta l\u00e4hdimme paluumatkalle kohti Nidri\u00e4. Laivamme ajoi varsin l\u00e4helt\u00e4 Madourin saarta, jonka omistaa kreikkalaisen poliitikon ja kansallisrunoilijan Aristoteles Valaoritisin omaiset. Saimme kuulla t\u00e4st\u00e4kin saaresta varsin kattavan historiikin. Lopulta saavuimme Nidrin rantaan kello viiden aikoihin iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Mini island hopping on suositeltava vaihtoehto niille, jotka eiv\u00e4t halua tai ehdi l\u00e4hte\u00e4 kiert\u00e4m\u00e4\u00e4n saaria omin p\u00e4in. Olisimme voineet tietenkin valita my\u00f6s vaihtoehdon jossa kohteina olisi ollut Meganissin lis\u00e4ksi Ithakan Vathi ja Kefallonia, mutta n\u00e4in saimme tutustuttua Nidrin kaikkiin l\u00e4hisaariin.<\/p>\n\n\n\n<p>Illalla k\u00e4vimme sy\u00f6m\u00e4ss\u00e4 paikallisten suosimassa Palm tree estiatoriossa ja yll\u00e4tt\u00e4en se oli matkamme laadukkain ja halvin ruokailupaikka. Kaksi annosta ja puoli litraa talon viini\u00e4 (hyv\u00e4\u00e4) sek\u00e4 puoli litraa olutta maksoi yhteens\u00e4 11.20\u20ac.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"viimeinen-lefkas\">Maanantai 05.08.2002: Viimeinen p\u00e4iv\u00e4 Lefkasissa<\/h2>\n\n\n\n<p>Olimme todellakin majoittautuneet maaseudulle. Aamupalaa sy\u00f6dessa ajoi pihalle traktori ja alkoi kaikessa rauhassa myrkytt\u00e4\u00e4 oliivipuita! Kaverilla ei ollut mink\u00e4\u00e4nlaisia suojaimia p\u00e4\u00e4ll\u00e4\u00e4n, joten toivomme aineen olleen varsin myrkyt\u00f6nt\u00e4 ihmisille. Tosin t\u00e4\u00e4ll\u00e4p\u00e4in eiv\u00e4t ilmeisesti ty\u00f6turvallisuuskysymykset ole kaikkein t\u00e4rkeimpi\u00e4 asioita.<\/p>\n\n\n\n<p>Heti aamusta aurinko paistoi t\u00e4ydelt\u00e4 ter\u00e4lt\u00e4 ja olo alkoi olla varsin tuskainen. Edellisp\u00e4ivin\u00e4 iho oli saanut sen verran suuren uv-s\u00e4teilyannoksen, ettei se tahtonut kest\u00e4\u00e4 suoraa auringonvaloa. Palasimme siis ostosreissun j\u00e4lkeen majapaikkaamme ihastelemaan terassimme vieress\u00e4 tepastelevia kaukaisia raptorien j\u00e4lkel\u00e4isi\u00e4 (kanoja).<\/p>\n\n\n\n<p>P\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 l\u00e4mp\u00f6 nousi jo 35 asteeseen l\u00e4htiess\u00e4mme sy\u00f6m\u00e4\u00e4n lounasta keskustaan. Olisimme mielell\u00e4mme sy\u00f6neet jotain perinteist\u00e4 kreikkalaista ruokaa, mutta sovlakia kummempaa ei p\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 saanut. Mit\u00e4\u00e4n suurempaa uunissa hauduttamista vaativaa ruokaa ei yksinkertaisesti ollut. Sin\u00e4ll\u00e4\u00e4n oli harmi, ett\u00e4 n\u00e4in kaunis p\u00e4iv\u00e4 piti pilata varjoissa kulkemisessa, mutta nahka ei mitenk\u00e4\u00e4n kest\u00e4nyt aktiivista rantael\u00e4m\u00e4\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuuden j\u00e4lkeen iltap\u00e4iv\u00e4ll\u00e4 l\u00e4hdimme p\u00e4\u00e4tielle kiertelem\u00e4\u00e4n viel\u00e4 kauppoja ja pikkuputiikkeja. En\u00e4\u00e4 emme varsinaisia tuliaisia ostaneet, mutta aina joitain her\u00e4teostoksia on mukava tehd\u00e4. T\u00e4\u00e4ll\u00e4 huomasi hyvin kreikkalaisen aikataulun: ennen yhdeks\u00e4\u00e4 aamulla ei tapahdu mit\u00e4\u00e4n ja tiet ovat varsin hiljaiset. Yhdeks\u00e4st\u00e4 kymmeneen on hirve\u00e4 h\u00e4ss\u00e4kk\u00e4 liikenteess\u00e4 joka jatkuu kohtuu vilkkaana puolille p\u00e4ivin. Sitten taas kaikki hiljenee kunnes kuuden j\u00e4lkeen alkaa meno kasvaa kohti kymment\u00e4-yht\u00e4toista.<\/p>\n\n\n\n<p>Illalla nautimme perinteisest\u00e4 kreikkalaisesta pataruuasta. T\u00e4ll\u00e4 kertaa ei ravintolasta saanut 750 ml pienemp\u00e4\u00e4 annosta talon viini\u00e4. Hinta yhteens\u00e4 20.70 \u20ac. Viimeinen ilta jatkui putiikeissa juostessa ja nestehukan karkoittamisessa tavernoissa. Vicin ja Carolin kahvilassa k\u00e4vimme tarkistamassa tulevan s\u00e4\u00e4tilan Suomessa. Puolipilvist\u00e4 ja 21 astetta oli odotettavissa. Hyv\u00e4 edes niin. Emme palelisi kovin pahasti.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"kotiinpaluu-lefkas\">Tiistai 06.08.2002: Kotiinpaluu<\/h2>\n\n\n\n<p>Aamulla nousimme yl\u00f6s kahdeksan aikoihin ja aloimme pakkaamaan aamupalan j\u00e4lkeen. Kun olimme saaneet matkalaukun l\u00e4ht\u00f6kuntoon siirsimme sen pihalle odottamaan, sill\u00e4 omistajapariskunta oli saapunut siivoamaan huoneita. Luovutus olisi ollut toki vasta kello kymmenelt\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Viimeisest\u00e4 huoneesta kuului kime\u00e4 kiljahdus ja rynt\u00e4simme katsomaan mit\u00e4 siell\u00e4 tapahtui. Huoneen nurkassa meit\u00e4 katseli pelokkaasti &#8221;pieni&#8221; noin 10 cm kokoinen h\u00e4m\u00e4h\u00e4kki, jonka huoneessa majailleen pariskunnan naispuolisko oli havainnut matkalaukkua siirt\u00e4ess\u00e4\u00e4n. Luojan lykky, ett\u00e4 vasta nyt saimme tiet\u00e4\u00e4 tuon kokoisten h\u00e4m\u00e4h\u00e4kkien asustelevan huoneissa, muuten olisivat y\u00f6unet j\u00e4\u00e4neet viel\u00e4kin v\u00e4hemm\u00e4lle.<\/p>\n\n\n\n<p>Puoli yhdelt\u00e4toista l\u00e4hdimme raahaamaan laukkujamme Nidrin p\u00e4\u00e4tielle, josta linja-auto noutaisi meid\u00e4t kahtakymment\u00e4 vaille yksitoista. Kreikkalaiskansalliseen tapaan bussi oli kuitenkin my\u00f6h\u00e4ss\u00e4 parikymment\u00e4 minuuttia. Matka Aktionin lentokent\u00e4lle sujui kuitenkin varsin juotuisasti ja kesti noin 35 minuuttia. Oppaamme oli aikamoisessa &#8221;hepakassa&#8221;, sill\u00e4 koneessa jolla l\u00e4htisimme takaisin tuli h\u00e4nen tytt\u00e4rens\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e4ht\u00f6aula oli valmistunut sitten vuoden 2001 Pargan matkamme eik\u00e4 meid\u00e4n tarvinnut jonotella l\u00e4ht\u00f6selvitykseen helteisell\u00e4 pihalla, vaan p\u00e4\u00e4simme hyvin ilmastoituun aulaan. V\u00e4h\u00e4n kuitenkin j\u00e4i ihmetytt\u00e4m\u00e4\u00e4n miksi WC-tiloissa oli vain kolme vessaa, sill\u00e4 tilaan olisi mahtunut hyvin kymmenen. Ehk\u00e4 kreikkalaisten mielest\u00e4 toilettijonot ovat pirist\u00e4vi\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Kone l\u00e4hti ajallaan kello 13.15. Lento oli aika rytkytyst\u00e4, johtuen ilmeisesti Keski-Eurooppaa koettelevista ukkosmyrskyist\u00e4. Tai sitten Suomen p\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli tankattu Kengurukerosiinia. Kotona olimme varsin tarkkaan kello kuudelta eli kokonaismatka-aika Nidrist\u00e4 kotiin Vantaalle kesti seitsem\u00e4n tuntia.<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e4lleen kuului kirkaisu. T\u00e4ll\u00e4 kertaa vaimoni oli havainnut liikett\u00e4 matkalaukusta poistamassaan pyykkikasassa. Olimme tuoneet mukanamme el\u00e4v\u00e4n tuliaisen. Samanlaisen ison h\u00e4m\u00e4h\u00e4kin! Sain sen tapettua ja h\u00e4vitin otuksen vet\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sen vessasta viem\u00e4riin. Aika peloton otus ko. h\u00e4m\u00e4h\u00e4kkirotu on: kummallakaan kerralla ei kahdeksan jalkainen yst\u00e4v\u00e4mme pyrkinyt karkuun. Hyv\u00e4 niin.<\/p>\n\n\n\n<p>Ymm\u00e4rrett\u00e4vist\u00e4 syist\u00e4 heitimme kaikki vaatteemme kylpyammeeseen ja hukutimme ne veteen. Onneksi emme uusia l\u00f6yt\u00f6j\u00e4 tehneet. Reput ja laukut imuroimme my\u00f6s hyvin tarkasti. Toivottavasti emme muuttaneet ratkaisevasti Suomen faunaa tuliaisinemme.<br><a href=\"#alku-lefkas\" data-type=\"internal\" data-id=\"#alku-lefkas\">Takaisin<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>YhteenvetoMatkaa edelt\u00e4v\u00e4 p\u00e4iv\u00e4L\u00e4ht\u00f6p\u00e4iv\u00e4Ensimm\u00e4inen t\u00e4ysi p\u00e4iv\u00e4 Nidriss\u00e4Autolla it\u00e4rannikollaLefkadan kaupungissa ja l\u00e4nsirannallaAmvrakikosin lahtea kiert\u00e4m\u00e4ss\u00e4Mini-island hoppingillaViimeinen p\u00e4iv\u00e4 LefkasissaKotiinpaluu<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1,4],"tags":[6,31,32],"class_list":["post-71","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blogi","category-kreikka","tag-kreikka","tag-lefkas","tag-preveza"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":109,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions\/109"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maailmalla.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}